La petite la pauvre chose
se met devant, se pose
comme une femme cachée
dans un voile de mariée (…)
[Traduit de l’italien par Silvia Guzzi]
*
La poca la povera cosa
si mette davanti, s’imposa
come una donna nascosta
in un velo da sposa (…)
[in Silvia Bre, « Intonazioni nell’eco di Narciso », La fine di quest’arte, Giulio Einaudi editore, Collezione di poesia 429, Torino, 2015, pagina 53.]