Lundis en coulisse, Belgique/Belgio

 

photo@Silvia Guzzi
photo@Silvia Guzzi

Les Lundis en coulisse, en Belgique. Un lieu d’échange.

A sa quatrième édition, l’initiative de Silvia Berutti-Ronelt, a été accueillie le lundi 19 octobre 2015 au Théâtre Varia de Bruxelles.

L’histoire.

Les Lundis en coulisse belges sont inspirés d’une formule du même nom, créée en France par la metteure en scène Gislaine Drahy et qui existe depuis 2002 à Lyon. Depuis, elle a été reprise par François Rancillac au Théâtre de l’Aquarium à Paris ainsi que par la Compagnie Les encombrants à Dijon.

L’idée.

Le lundi, traditionnellement de relâche dans les théâtres, est le jour idéal pour réunir les professionnels du spectacle autour de nouvelles pièces non encore jouées en Belgique. À la différence de ce qui a lieu en France, les Lundis en coulisse belges s’adressent non seulement aux artistes de la scène mais aussi à tous les amateurs de théâtre. Ils proposent, à travers la lecture à haute voix par le public lui-même, de larges extraits de trois pièces fraichement écrites. Un partage le plus large possible avec un public qui se fait de plus en plus nombreux au fil du temps. Chaque rendez-vous se déroule dans l’après-midi et ce sont quatre heures ponctuées de pauses entre les lectures. Ces lundis sont de véritables moments de découvertes, de rencontres, d’interactions et de mise en réseau de toute évidence extrêmement précieux.

Les textes choisis pour chaque séance sont proposés par un invité, un professionnel du théâtre, de l’écriture, de l’édition ou de la traduction qui a ainsi l’occasion de partager des écritures dramatiques d’aujourd’hui qui l’ont particulièrement touché quelle qu’en soit la provenance, le style et la langue d’origine. Le seul critère de sélection étant que la pièce n’ait jamais été représentée en Belgique et que ce soit, de préférence, un texte à voix multiples afin que les lectures impliquent largement le public.

En Belgique, les Lundis en coulisse sont une initiative de Silvia Berutti-Ronelt, organisée en collaboration avec cinq lieux du théâtre belges et le Centre des Écritures Dramatiques – Wallonie Bruxelles.
Les cinq lieux partenaires sont le Théâtre Le Rideau de Bruxelles, le Théâtre de Liège, le Théâtre Varia, le Théâtre La Balsamine et La Bellone.
Lors des séances, le Centre des Écritures Dramatiques Wallonie-Bruxelles met les textes de ces nouvelles pièces à la disposition de chacun.

Silvia Berutti-Ronelt y joue le rôle de chef d’orchestre, avec la passion, le professionnalisme et la délicatesse qui l’animent. C’est elle qui effectue les coupures et choisit les extraits de chaque pièce, veille à la présentation de l’invité et des auteurs, anime et nourrit les commentaires après chaque lecture, et participe activement à la diffusion de son initiative. Silvia Berutti-Ronelt est traductrice de théâtre, elle vient de traduire de l’allemand avec Jean-Claude Berutti « C’est la vie », de Peter Turrini, Actes Sud, 2015.

photo@Alexandre Hérault
photo@Alexandre Hérault

Les trois premières séances se sont déroulées au printemps dernier à La Bellone, au Rideau et au Théâtre de Liège avec pour invités Emile Lansman, éditeur, Marie-Agnès Sevestre Marie-Agnès Sevestre, directrice du Festival des Francophonies, et François Berreur, co-fondateur des éditions “Les solitaires intempestifs” et metteur en scène .

Le Lundi en coulisse au Varia, le 19 octobre 2015

L’invité de ce Lundi en coulisse a été Koffi Kwahulé, comédien, dramaturge, romancier, essayiste et metteur en scène ivoirien.

photo@Silvia Guzzi
photo@Silvia Guzzi

Koffi Kwahulé y a proposé ses trois coups de cœur, trois nouveaux textes dramatiques contemporains non créés en Belgique. Son choix s’est porté sur trois auteurs qui ont participé à son atelier d’écritures théâtrales où, comme il le dit avec grande générosité, c’est sans doute lui qui a fait les plus grandes découvertes. Trois textes magnifiques, interprétés par un public attentif, participatif et, comme toujours en Belgique, chaleureux.

La première pièce lue a été “Ticha-Ticha” de l’auteur guinéen HAKIM BAH (1), publiée chez Lansman (2015)

La deuxième pièce lue, “Humains”, est œuvre de l’auteure française SOLENN DENIS (2), publiée chez Lansman (2012)

Et le troisième texte, “Géométrie de l’enfer”, a été écrite par l’auteur belge ALEX LORETTE (3), qui vient aussi de publier « Pikâ Don », chez Lansman (2015).

Tout le programme du 19 octobre ICI

L’avenir

Les Lundis en coulisse, dont le public a triplé au fil de ces premières séances, est sans le moindre doute un rendez-vous du plus grand intérêt pour la portée qu’il peut avoir. La découverte de pièces non représentées en Belgique ouvre le champ non seulement au plaisir du pur partage mais aussi à un échange international. Un vivier, une plateforme qui est prête à accueillir des auteurs du monde entier, se positionne dans une perspective pour le moins peu courante et ose, ouvre, propose de nouveaux horizons.

Le prochain Lundi aura lieu le 30 novembre à la Balsamine et aura pour invité Stanislas Nordey, metteur en scène, comédien et directeur du Théâtre National de Strasbourg.

Une histoire à suivre donc…

photo@Silvia Guzzi
photo@Silvia Guzzi

LEGGI IN ITALIANO

I Lundis en coulisse (Lunedì dietro le quinte), in Belgio. Un luogo di scambio.

Per la sua quarta edizione, l’iniziativa di Silvia Berutti-Ronelt è stata accolta il lunedì 19 ottobre 2015 al Théâtre Varia di Bruxelles.

photo@Silvia Guzzi
photo@Silvia Guzzi

La storia

I Lundis en coulisse belgi sono ispirati ad una formula dello stesso nome, creata in Francia dalla regista Gislaine Drahy e che esiste dal 2002 a Lione. Da allora, François Rancillac lo ha anche portato al Théâtre de l’Aquarium di Parigi, e la Compagnia teatrale Les Encombrants a Digione.

L’idea

Il lunedì, tradizionalmente di riposo nel mondo del teatro, è il giorno ideale per riunire i professionisti dello spettacolo attorno a testi non ancora rappresentati in Belgio. Diversamente dalla formula scelta in Francia, i Lundis en coulisse in Belgio si rivolgono non solo agli artisti della scena ma anche a tutti gli amanti del teatro. Propongono, attraverso la lettura ad alta voce dallo stesso pubblico, ampi brani di tre testi scritti di recente. Mirano ad una condivisione molto ampia con un pubblico che cresce e si allarga ad ogni appuntamento. Ogni Lundi en coulisse si svolge nel pomeriggio e sono quattro ore punteggiate da pause tra una lettura e l’altra. Questi appuntamenti sono veri momenti di scoperte, d’incontro, di interazione e di messa in rete indubbiamente ed evidentemente molto preziosi.

I tre testi scelti per ogni sessione vengono proposti da un invitato, un professionista proveniente dal mondo del teatro, della scrittura, dell’edizione o della traduzione a cui viene data l’occasione di condividere alcune scritture drammaturgiche che lo hanno particolarmente colpito, senza limitazione di provenienza, di stile né di lingua d’origine. L’unico criterio di selezione è che la pièce non sia mai stata rappresentata in Belgio e, preferibilmente, che si tratti di un testo a più voci in modo da coinvolgere trasversalmente il pubblico.

photo@Silvia Guzzi
photo@Silvia Guzzi

In Belgio, i Lundis en coulisse sono un’iniziativa di Silvia Berutti-Ronelt, organizzata in collaborazione con cinque luoghi del teatro belgi e il Centre des Écritures Dramatiques – Wallonie Bruxelles (CED-WB). I cinque luoghi partner sono il Théâtre Le Rideau de Bruxelles, il Théâtre de Liège, il Théâtre Varia, il Théâtre La Balsamine e La Bellone.
Ad ogni appuntamento, il CED-WB mette a disposizione del pubblico i testi scelti per queste letture.

Silvia Berutti-Ronelt svolge il suo ruolo di maestro d’orchestra, con la passione, la professionalità e la delicatezza che la caratterizzano. Effettua i tagli e sceglie i brani di ogni testo, cura la presentazione dell’invitato e degli autori, anima e alimenta i commenti dopo ogni lettura e partecipa attivamente alla diffusione della sua iniziativa. Silvia Berutti-Ronelt è traduttrice di teatro e ha tradotto di recente dal tedesco, con Jean-Claude Berutti, “C’est la vie” di Peter Turrini, pubblicato da Actes Sud (ottobre 2015).

I primi tre Lundis en coulisse sono stati organizzati la scorsa primavera alla Bellone, al Théâtre du Rideau de Bruxelles, e al Théâtre de Liège, dove sono state accolte tre figure di rilievo, che sono Emile Lansman, éditore, Marie-Agnès Sevestre, direttrice del Festival des Francophonies, e François Berreur, co-fondatore delle edizioni “Les solitaires intempestifs” e regista teatrale.

Il Lundi en coulisse al Teatro Varia, il 19 ottobre 2015

L’invitato di questo Lundi en coulisse è stato Koffi Kwahulé, attore, drammaturgo, romanziere, saggista e regista teatrale ivoriano.

photo@Silvia Guzzi
photo@Silvia Guzzi

Koffi Kwahulé ha proposto i suoi tre “coups de cœur”, tre nuovi testi drammaturgici contemporanei non ancora creati in Belgio. La sua scelta si è centrata su tre autori che hanno partecipato al suo atelier di scritture teatrali dove, come dice con grande generosità, è stato probabilmente lui a fare le più grandi scoperte. Tre testi straordinari, interpretati da un pubblico attento, partecipe, e come sempre in Belgio, accogliente.

La prima pièce letta è stata “Ticha-Ticha” dell’autore guineano HARIM BAH (1), pubblicata da Lansman (2015).

La seconda lettura è stata quella di “Humains”, ultima pièce della scrittrice francese SOLENN DENIS (2), pubblicata da Lansman (2012).

E come terzo testo, è stato letto “Géométrie de l’enfer”, dell’autore belga ALEX LORETTE (3), che ha appena pubblicato “Pika Don” da Lansman (2015).

Tutto il programma del 19 ottobre QUI

Il futuro

I Lundis en coulisse il cui pubblico è triplicato nel corso di questi primi appuntamenti è, senza il minor dubbio, un evento di altissimo interesse per la portata che può avere. La scoperta di drammaturgie mai rappresentate in Belgio, oltre al piacere della condivisione pura, apre il campo allo scambio internazionale. Un vivaio, una piattaforma pronta ad accogliere autori di tutto il mondo che si posiziona in una prospettiva a dir poco inusuale, e osa, apre, propone nuovi orizzonti.

Il prossimo Lunedì si terrà il 30 novembre alla Balsamine. L’invitato del giorno sarà Stanislas Nordey, regista teatrale, attore e direttore del Théâtre National de Strasbourg.

Una storia da seguire…

photo@Silvia Guzzi
photo@Silvia Guzzi

 

NOTES BIOGRAPHIQUES/NOTE BIOGRAFICHE

Biographies des trois auteurs du Lundi en coulisse, du 19 octobre 2015, au Varia de Bruxelles

(1) HAKIM BAH :
Né en 1987 à Mamou (Guinée) Hakim BAH suit une formation en master2 mise en scène et dramaturgie à l’Université de Paris-Ouest Nanterre. Il a effectué de nombreuses résidences d’écriture en France, au Burkina Faso, en Guinée, au Maroc…
À la fois poète, dramaturge et nouvelliste, il a publié son premier recueil de poésie L’Envers en Vers aux éditions Edilivre (Paris, 2009).
Ses textes créés et joués en Afrique et en Belgique ont été repérés et mis en lecture dans différents lieux et festivals en France (Avignon, Francophonies en Limousin, Regards croisés, Text’Avril, Printemps des inédits, Comédie de l’Est, L’Apostrophe, Théâtre de l’aquarium, Tarmac, Théâtre 13…).
Son travail a reçu de nombreux prix (prix Journées de Lyon des auteurs de théâtre, Prix d’écriture Théâtrale de la ville de Guérande, Prix des Inédits d’Afrique et d’Outremer, Prix du public au festival Text’Avril…) et bourses (Institut Français, Beaumarchais, CNL).

Œuvres :

Théatre :
– “Ticha-Ticha” (Éditions Lansman, 2015)
– “Sur la pelouse” (Éditions Lansman, Collection Tarmac, 2013)
-” Le Cadavre dans l’œil” (Éditions Lansman, Collection Tarmac, 2013)
– “Mirage” (à paraître chez aux Éditions Lansman)
– “La Nuit porte caleçon”
– “Au moins nous ne serons pas seuls en enfer”
– “Les Cailloux de la mort”

Nouvelles :
– “Tachetures”, Nouvelles, Editions Ganndal, 2015.

Poésie
– “Aube des Satins”, Poésie, Bacchanales (Revue de la Maison de la poésie Rhône-Alpes, N°51, Novembre 2014)
– “L’Envers en vers”, Poésie (Editions Edilivre, 2009)
– “Pétaudière”, Poésie (Inédit, 2010)

Interview-Hakim Bah

(2) SOLENN DENIS raconte des histoires. Pas des mensonges. Des histoires. Et tous les moyens sont bons. Corps, mots, photos, vidéos, whisky, cadavres exquis, sons.
« Solenn Denis est née à Lyon vers quatorze ans, de ce professeur de théâtre communiste qui un jour lui a dit: « Toi tu seras une grande ». Étant mort depuis, elle se trouve dans l’impossibilité de savoir une grande quoi…
Mais comme ça trépigne comme ça crie à l’intérieur! Et elle se dit qu’on ne peut pas mourir tant qu’on a des choses à dire. Alors elle écrit. Du théâtre car elle veut fabriquer des mots qui se disent. Pas des mots de tête pour un lecteur silencieux. Des mots façonnés pour vivre dans la chair. Écrire dans cette solitude qu’elle aime, puis donner cela aux autres et qu’ils s’en amusent. Elle donne corps et eux soufflent la vie.
Alors, elle prend cette décision comme on décide de rentrer dans les ordres, elle fera de sa vie des drames. »

Prix :
– Bourse du CNT pour “Sstockholm” (2011)
– Prix Godot pour “Sstockholm” (2012)
– Bourse des Journées de Lyon des auteurs pour “Sandre” (2013)
– Bourse Beaumarchais théâtre SACD pour “Sandre” (2013)
– Bourse Beaumarchais SACD / France Culture pour la pièce radiophonique “Gender Disphoria” (2013)

Publications :
– “Sandre” (Editions Lansman, 2014)
– “Valse lente” (Editions Lansman, 2014)
– “Valse lente” (L’avant scène théâtre, 2013)
– “Sstockholm” (Editions Lansman, 2012)
– “Humains” (Editions Lansman, 2012)
– “Fred Le Chevalier” (Opus Délits, 2013)
(http://solenn.denis.free.fr/bio.html)

(3) ALEX LORETTE vit à Bruxelles. Ses formations sont multiples, mais plusieurs d’entre elles nourrissent son champ d’écriture théâtrale. Diplômé en économie et en sociologie, Alex est également détenteur d’une licence en sciences théâtrales du Centre d’Etudes Théâtrales de l’Université de Louvain-La-Neuve, et d’un diplôme de comédien de la Kleine Academie à Bruxelles (Ecole Internationale de Théâtre située à Bruxelles inspirée par la pédagogie de Jacques Lecocq).
En tant que metteur en scène, Alex Lorette a travaillé sur les textes de divers auteurs contemporains (notamment Edward Albee, Peter Handke, Xavier Durringer, Koffi Kwahulé, Rodrigo Garcia) et a également réalisé une mise en scène de l’un de ses textes (Pikâ Don (Hiroshima)). Ses mises en scène ont fait l’objet de plusieurs nominations aux prix du théâtre et de la critique.
Depuis les trois dernières années, Alex Lorette a privilégié l’écriture théâtrale comme activité artistique principale. Ses textes, dont les formes sont diverses, interrogent toujours le rapport au territoire, et traitent de questions relatives à l’identité, qu’il s’agisse d’une identité sociale ou d’une identité historique. Parmi ses obsessions d’écriture, on trouve la question de l’errance et la difficulté à « trouver son champ ».

Les textes d’Alex Lorette ont été lauréats de plusieurs concours :
– “La Ligne de Partage des eaux” : concours d’écriture théâtrale des 40 ans du Centre d’Etudes Théâtrales de Louvain La Neuve
– “Pikâ Don (Hiroshima)” : sélection du comité de lecture de la Comédie Française, lauréat du concours “48 h chrono” en 2013,
– “Géographie de l’Enfer” : sélectionné et mis en lecture au festival RRR du Rideau à Bruxelles en 2013, et lauréat des Ecrivains Associés du Théâtre en 2013.

Œuvres :
– “La ligne de Partage des eaux”
– “Pikâ Don (Hiroshima)”
– “Skin”
– “Géographie de l’Enfer”

photo@Silvia Guzzi
photo@Silvia Guzzi

Biografie dei tre autori del Lundi en coulisse, del 19 ottobre 2015, al Teatro Varia di Bruxelles

(1) HAKIM BAH :
Hakim Bah è nato nel 1987 a Mamou (Guinea). Ha seguito una formazione in master2 di messa in scena e drammaturgia all’Università Paris-Ouest Nanterre. Ha partecipato a varie residenze di scrittura in Francia, Burkina Faso, Guinea, Marocco…
Hakim Bah è poeta, drammaturgo e novellista, e ha pubblicato la sua prima raccolta di poesie « L’Envers en vers » presso Edilivre (Paris 2009)
I suoi testi creati e rappresentati in Africa ed in Belgio sono stati scoperti e letti in diverse occasioni e festival in Francia (Avignon, Francophonies en Limousin, Regards croisés, Text’Avril, Printemps des inédits, Comédie de l’Est, L’Apostrophe, Théâtre de l’aquarium, Tarmac, Théâtre 13…).
Il suo lavoro ha ricevuto vari premi (prix Journées de Lyon des auteurs de théâtre, Prix d’écriture Théâtrale de la ville de Guérande, Prix des Inédits d’Afrique et d’Outremer, Prix du public au festival Text’Avril…) e borse (Institut Français, Beaumarchais, CNL).

Opere :

Teatro :
– “Ticha-Ticha” (Éditions Lansman, 2015)
– “Sur la pelouse” (Éditions Lansman, Collection Tarmac, 2013)
-” Le Cadavre dans l’œil” (Éditions Lansman, Collection Tarmac, 2013)
– “Mirage” (à paraître chez aux Éditions Lansman)
– “La Nuit porte caleçon”
– “Au moins nous ne serons pas seuls en enfer”
– “Les Cailloux de la mort”

Racconti :
– “Tachetures”, Nouvelles, Editions Ganndal, 2015.

Poesia
– “Aube des Satins”, Poésie, Bacchanales (Revue de la Maison de la poésie Rhône-Alpes, N°51, Novembre 2014)
– “L’Envers en vers”, Poésie (Editions Edilivre, 2009)
– “Pétaudière”, Poésie (Inédit, 2010)

Intervista-Hakim Bah

(2) SOLENN DENIS racconta storie. Non bugie. Storie. E tutti i mezzi sono validi. Corpi, parole, foto, video, whisky, cadaveri squisiti, suoni.
Solenn Denis è nata a Lione verso i quattordici anni, grazie a quel tale professore di teatro comunista che un giorno le disse : “Tu sarai una grande”. Lui è morto e lei ancora si domanda “una grande cosa… ?”
Ma quanto batte e quanto grida tutto dentro di lei! E pensa che non si può morire finché si hanno cose da dire. Allora scrive. Scrive teatro perché vuole fabbricare parole che si dicono. Non parole di testa per un lettore silenzioso. Ma parole costruite per vivere nella carne. Scrivere in quella solitudine che ama, per poi dare agli altri e farli divertire. Lei dà il corpo e loro soffiano la vita. In altre parole, prende questa decisione come si decide di prendere gli ordini, e farà della sua vita dei drammi”.

Premi :
– Borsa CNT per “Sstockholm” (2011)
– Prix Godot per “Sstockholm” (2012)
– Borsa Journées de Lyon des auteurs per “Sandre” (2013)
– Borsa Beaumarchais théâtre SACD per “Sandre” (2013)
– Borsa Beaumarchais SACD / France Culture per la pièce radiofonica “Gender Disphoria” (2013)

Pubblicazioni :
– “Sandre” (Editions Lansman, 2014)
– “Valse lente” (Editions Lansman, 2014)
– “Valse lente” (L’avant scène théâtre, 2013)
– “Sstockholm” (Editions Lansman, 2012)
– “Humains” (Editions Lansman, 2012)
– “Fred Le Chevalier” (Opus Délits, 2013)
(http://solenn.denis.free.fr/bio.html)

(3) ALEX LORETTE vive a Bruxelles. Segue varie formazioni ma alcune di esse alimentano il suo campo di scrittura teatrale. Laureato in economia e sociologia, Alex ha anche una laurea in scienze teatrali conseguita presso il Centre d’Etudes Théâtrales de l’Université de Louvain-La-Neuve, e un diploma di attore della Kleine Academie à Bruxelles (Ecole Internationale de Théâtre di Bruxelles, ispirata alla pedagogia di Jacques Lecocq).
Come regista, Alex Lorette ha lavorato su testi di diversi autori contemporanei (fra cui Edward Albee, Peter Handke, Xavier Durringer, Koffi Kwahulé, Rodrigo Garcia) e ha anche realizzato la regia di uno dei suoi testi (Pikâ Don (Hiroshima)). Le sue regie sono state nominate più volte nell’ambito di premi del teatro e della critica.
In questi ultimi tre anni, Alex Lorette ha fatto della scrittura teatrale la sua principale attività artistica. I suoi testi, sotto forme diverse, interrogano sempre la relazione con il territorio, e trattano di temi legati all’identità, sia sociale che storica. La sua scrittura è pervasa dal tema ossessionale dell’erranza e dalla difficoltà a “trovare il suo campo”.

I testi di Alex Lorette hanno vinto vari concorsi:
– “La Ligne de Partage des eaux” : concorso di scrittura teatrale dei 40 anni del Centre d’Etudes Théâtrales de Louvain La Neuve
– “Pikâ Don (Hiroshima)” : selezione del comitato di lettura della Comédie Française, vincitore del concorso “48 h chrono” nel 2013,
– “Géographie de l’Enfer” : selezionato e letto al festival RRR du Rideau à Bruxelles en 2013, e vincitore di Ecrivains Associés du Théâtre nel 2013.

Opere :
– “La ligne de Partage des eaux”
– “Pikâ Don (Hiroshima)”
– “Skin”
– “Géographie de l’Enfer”

*

Texte/Testo Silvia Guzzi

*

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *